Frases alemanas útiles para viajar en tren

Frases alemanas útiles para viajar en tren / Alemania

Viajar en tren es la mejor manera de moverse por Alemania. Los trenes circulan regularmente y de forma económica a todos los rincones del país y son rápidos y eficientes.

Deutsche Bahn es la compañía ferroviaria alemana que ofrece un sitio completo dentro de Alemania y se extiende al resto de Europa. Su sitio ofrece información en inglés con horarios de trenes, ofertas de viaje y la posibilidad de comprar boletos en línea.

Pero a veces necesita hablar con una persona real de Alemania, o simplemente interpretar su boleto de tren o horario en alemán.

Prueba algunos deutsch con el agente en el mostrador de boletos o sus compañeros de viaje en el tren. Es cierto que la mayoría de los alemanes hablan inglés, pero ein bisschen (un poco) El alemán puede abrir muchas puertas.

En este glosario de viajes alemán encontrará el vocabulario alemán más utilizado y las expresiones relacionadas con los viajes en tren en Alemania. Aprenda cómo reservar sus boletos de tren en alemán y conozca frases esenciales que puede usar en el tren o en las estaciones de tren.

(Encontrará las pronunciaciones entre paréntesis. Solo léalo en voz alta con la parte en mayúscula de la palabra enfatizada).

Gute Reise! (GOO-tuh RY-suh) - ¡Que tengas un buen viaje!

Alemán para viajeros: Glosario de viajes en tren

Inglésalemán
¿Cuándo sale el tren a ...?Wann fährt der Zug nach ...? (¿Von fairt dare tsoog noch ...?)
¿Cuándo llega el tren a ...?Wann kommt der Zug in ... an? (Von kommt dare tsoog in ... ahn?)
¿Cuánto es la multa?¿El kostet murió Fahrkarte? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?)
Un boleto para ..., por favorBitte eine Fahrkarte nach ... (BIT-tuh OJO-ne FAHR-kartuh nach ...)
viaje ida y vueltahin und zurück (heen oont tsoo-RIK)
de una sola manoeinfach (EYEN-fach)
Primera claseErste Klasse (AIR-stuh CLASS-uh)
Segunda claseZweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh)
GraciasDanke (DAHN-kuh)
¿Tengo que cambiar de trenes?Muss ich umsteigen? (Moos ish OOM-shty-gen?)
¿Dónde está la plataforma?Wo ist der Bahnsteig? (Vo ist dare BAHN-shtyg?)
¿Está libre este asiento?Ist der Platz hier frei? (¿Me atrevo a chatear heer freír?)
Este asiento está ocupado.Hier ist besetzt. (Aquí está BUH-setst.)
¿Me podría ayudar?Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen?
Disculpe, creo que este es mi asientoEntschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist mine plats.)
Estación principal de trenesHauptbahnhof abreviado a Hbf (HAUP-bonn-hof)
PistaGleis (G-lie-s)
SalidasAbfahrt (AB-pedo)
LlegadasAnkunft (An-coonft)
Plataforma del trenBahnsteig (BONN-sty-g)
BoletoFahrkarte (FAR-Cart-eh)
ReservadoReserviert (RES-er-veert)
Coche-camaSchlafwagen (Shh-LAF-vagen)
Más barato, menos lujoso, cama con 4-6 literasCouchette (koo-SHET)
Todos a bordo

Alle Einsteigen

VagónWagen (VAHG-in)
Tablero de visualizaciónAnzeigetafel (AHN-tsey-guh-tah-fuhl )
Centro de la ciudadStadtzentrum
Norte sur este OesteNord, Süd, Ost, West
¿Cuánto cuesta un boleto para X? Wie viel kostet eine Fahrkarte nach ¿X?

 

Más consejos alemanes para viajes en tren

Recuerde que la fecha en Alemania está escrita dd.mm.yy. Por ejemplo, la Navidad 2016 está escrita 25.12.16. El tiempo también puede ser un poco diferente de lo que está acostumbrado, ya que se basa en el reloj de 24 horas. Por ejemplo, a las 7:00 a.m. es a las 7:00 y a las 7:00 p.m. es a las 19:00.

Cuando busque su asiento reservado, la pantalla digital debe indicar su apellido sobre el asiento asignado en su boleto.

Alternativamente, puede ser una tarjeta impresa o una descripción simple de origen y destino. No es raro que alguien esté en su asiento, ya que no se requieren reservaciones, pero solo use nuestro práctico glosario para solucionarlo y, por lo general, el otro pasajero se moverá rápidamente.

Diferentes tipos de trenes y abreviaturas alemanes

  • InterCity-Express (ICE) - Pronunciado I-C-E como el alfabeto alemán - no "hielo" como el agua congelada - este es el tren de alta velocidad y larga distancia que atraviesa el país y entra en los países vecinos de la UE.
  • EuroCity (CE) - Trenes internacionales de larga distancia
  • InterCity (IC) - Trenes de larga distancia que unen ciudades alemanas
  • EuroNight (ES) - Trenes nocturnos internacionales con coches dormidos. Las rutas incluyen Colonia-Frankfurt-Viena, Berlín-Praga-Bratislava-Budapest y Munich-Salzburgo-Viena.
  • Regional-Express (RE): el tren regional más rápido con menos paradas que los trenes RB a continuación
  • Interregio-Express (IRE) - Servicios locales rápidos en distancias más largas que los trenes RE
  • RegionalBahn (RB) o Regio - trenes regionales estándar
  • S-Bahn (S) - Trenes de cercanías locales generalmente cubiertos en boletos de transporte público.

Si necesita más ayuda para conversar en diferentes escenarios, intente con nuestro:

  • Saludos alemanes para los viajeros
  • Frases útiles para salir a cenar
  • Vocabulario alemán para Oktoberfest