The Rose Of Tralee - la letra
"The Rose of Tralee", una canción que dio el nombre al concurso de belleza "Rose of Tralee" que se celebra anualmente, tiene letras bastante simples y no muy originales. Aparte del nombre genérico, poniendo la canción mucho en el condado de Kerry, no hay absolutamente nada que lo distinga.
En esencia, "La rosa de Tralee" es otra de estas canciones irlandesas dulcemente enfermizas del siglo XIX que hablan de un amor (presumiblemente perdido).
Para hacer estas canciones más actuales, a menudo se les daba una ubicación ... "Molly Malone" consiguió Dublín, y encontramos a otra María en "María de Dungloe". Si el autor hubiera estado en otro lugar en ese momento, bien podría haber sido "La rosa de Clonee" o "La rosa de Dundee". Sé testigo de Percy French, que lleva el nombre siempre que escribe una canción ... de Ballyjamesduff a las montañas de Mourne.
The Rose Of Tralee - la letra
La luna pálida se elevaba sobre la montaña verde,
El sol declinaba bajo el mar azul,
Cuando me desvié con mi amor a la fuente de cristal puro,
Eso se encuentra en el hermoso valle de Tralee.
Coro:
Ella era hermosa y bella, como la rosa del verano,
Sin embargo, no fue solo su belleza lo que me ganó.
Oh no, era la verdad en sus ojos cuando amanecía,
¡Eso me hizo amar a Mary, la Rosa de Tralee!
Las sombras frías de la tarde se extendieron su manto,
Y Mary, sonriendo, se puso de pie en una lista para mí,
La luna atravesaba el valle, sus pálidos rayos estaban derramando,
Cuando gané el corazón de la Rosa de Tralee.
Coro
En los lejanos campos de la India, el trueno sangriento de la mitad de la guerra,
Su voz fue un consuelo y una comodidad para mí,
Pero la mano fría de la muerte ahora nos ha desgarrado
Esta noche me siento solo por mi Rose of Tralee.
Coro
Tenga en cuenta que el último verso a menudo se omite de las actuaciones en vivo y las hojas de canciones también ... de alguna manera no está del todo con el resto de la canción, creo.
¿Quién escribió "The Rose Of Tralee"?
En primer lugar, hay Marys por docena en cualquier pueblo irlandés, Tralee en el siglo 19 debe haber tenido unos pocos cientos de ellos, de virgen a madre a bruja. Entonces, buscar una conexión específica en el nombre o la ubicación parece ser algo inútil. E incluso rastrear al verdadero autor es un arrastre ...
La mayoría de las personas ajenas a Tralee coinciden en que la música la compuso el inglés Charles Glover (1806-1863), y que las palabras fueron escritas por su áspero contemporáneo Edward Mordaunt Spencer, que puede o no haber pasado tiempo en el área alrededor de Tralee. Un libro de poemas de Mordaunt Spencer se puede encontrar en la Biblioteca Británica, fue publicado en 1846 y contiene "La Rosa de Tralee". La nota aquí, sin embargo, afirma que fue "puesta a la música por Stephen Glover y publicada por C Jeffrays, Soho Square". Stephen Glover (1813-1870) fue otro compositor prolífico de la época. La Biblioteca Británica también tiene material que afirma que la música fue compuesta por Charles Glover alrededor de 1850.
Ahora, en Tralee, es una historia diferente ... aquí la tradición (y hasta tienen un monumento posterior para demostrarlo, más o menos) que "La Rosa de Tralee" fue escrita por William Pembroke Mulchinock (1820-1864) , un rico protestante
Lo escribió para una María específica, concretamente una cierta Mary O'Connor, una criada católica empleada en la casa de sus padres. Tipo de clase alta, criada, protestante, católica ... ya sabes cómo termina. Fue enviado al extranjero, regresando pocos años después, para encontrar (no es sorpresa) que su amada María ya había muerto y estaba enterrada.
Mulchinock de hecho incursionó por escrito, y en 1851 (cinco años después de que Mordaunt Spencer publicara la letra) se publicó una colección de sus poemas en los Estados Unidos. Sin embargo, esto no contenía "La rosa de Tralee". Tú decides…
Esa canción de Christy Moore ...
Los aficionados de la gente irlandesa pueden notar que también hay una canción sobre el mismo tema, es decir, la Rosa de Tralee, de Christy Moore. Esto, sin embargo, no tiene mucho que ver con el original. Para empezar, es mucho más divertido.
Y se burla de todo lo irlandés que es sagrado. Solo el material correcto de Eurovision Song Contest, pensó Christy. Con unos pocos bailarines irlandeses agradables en el fondo que incluso podría haber cautivado a las multitudes que no comprenden (y "Krauts", que les gusta su Christy).
Para obtener más información, vea la letra de la canción "Me and the Rose" en el sitio web de Christy Moore ...