Comprender las brechas culturales para los viajeros de negocios

Comprender las brechas culturales para los viajeros de negocios / Sostenibilidad

A veces es fácil saber cómo hacer lo correcto, como mantener la puerta abierta para la persona que está detrás de usted. Pero puede ser mucho más complicado cuando viajas al extranjero o en una cultura diferente. ¿Te das la mano cuando conoces a alguien? ¿Dices esa gran broma que acabas de escuchar? ¿Te inclinas? A menos que sea un experto en relaciones exteriores, puede ser difícil saber qué hacer en un país diferente. Y puede ser especialmente embarazoso (o incluso costoso) para los viajeros de negocios cometer un error cultural.

Para ayudar a comprender las implicaciones de las brechas culturales en un viaje de negocios, About.com Business Travel Guide David A. Kelly entrevistó a Gayle Cotton, autor del best seller, Say Anything to Anyone, Anywhere: 5 claves para una comunicación intercultural exitosa. La Sra. Cotton es una autoridad internacionalmente reconocida en comunicación transcultural. Para obtener más información, visite www.GayleCotton.com. Como leerá a continuación, la Sra. Cotton brindó varias ideas convincentes sobre los vacíos culturales y los problemas que son perfectos para los viajeros de negocios que viajan en una cultura diferente.

Para obtener más información y algunos consejos específicos sobre cómo lidiar con este tipo de diferencias culturales, consulte la segunda parte de la serie de brechas culturales de viajes de negocios de About.com, que continúa la entrevista con la Sra. Cotton y proporciona algunos consejos concretos para viajeros de negocios.

¿Por qué es importante que los viajeros de negocios estén al tanto de las brechas culturales?

Debe ser proactivo o es probable que sea reactivo. Con demasiada frecuencia, los viajeros de negocios asumen que los empresarios de otras culturas se comunican de la misma manera que ellos y que hacen negocios de manera similar. Claramente este no es el caso. Hay vacíos culturales en lo que se considera respetuoso o no, brechas culturales en la preferencia de vestimenta, brechas culturales en lo directas o indirectas que son, brechas culturales en saludos, formalidad, lenguaje y diferencias de tiempo, por nombrar algunos. Si no sabes cuáles son las lagunas, ¡puedes estar seguro de que caerás en al menos una de ellas!

¿Qué errores comunes pueden cometer los viajeros de negocios cuando se trata de realizar negocios en todo el mundo?

Uno de los primeros y más notorios errores es simplemente cómo saludamos a las personas. A los occidentales se les enseña a usar un apretón de manos firme, asertivo, mirar a alguien directamente a los ojos, ofrecer una tarjeta de visita con una mano y, con un intercambio social mínimo, acceder directamente al negocio que tienen entre manos. Sin embargo, esto puede funcionar en muchas culturas, no funcionará en las culturas de Asia / Pacífico donde los apretones de manos son más suaves, el contacto visual es menos directo, las tarjetas de visita se intercambian con las dos manos y las relaciones se desarrollan con el tiempo antes de que las empresas puedan .

¿Cuál es el impacto de cometer un error?

Depende de cuán grave sea el error. Las pequeñas infracciones, por ejemplo las diferencias de saludo, generalmente se atribuyen a la ignorancia y se perdonan. Las infracciones mayores, por ejemplo, causan "pérdida de la cara" en las culturas de Asia / Pacífico, causarán un daño permanente que rara vez se puede deshacer. Estamos homogeneizando como una cultura global, por lo que hay una mayor conciencia en general. En consecuencia, nos estamos adaptando como culturas para encontrarnos en algún lugar en el medio.

¿Cómo pueden los viajeros de negocios reconocer prejuicios o percepciones culturales preexistentes?

¡La conciencia es el primer paso! Aprenda sobre el negocio cultural y el protocolo social para los países con los que viaja y con los que hace negocios. Todos tienen percepciones preexistentes sobre diferentes culturas y diferentes tipos de personas. Es inherente a nuestra educación y parte de lo que somos. En los años 90, cuando comencé a enseñar comunicación intercultural en Europa, rápidamente me di cuenta de que tenía 3 ataques en mi contra. Huelga uno: yo era "estadounidense" y ¿qué saben los estadounidenses sobre la cultura? Huelga dos: yo era mujer y en ese momento no era común que las empresas tuvieran instructores en negocios de alto nivel.

Huelga tres: ¡soy rubia y descubrí que los chistes tontos de rubia son globales! Si hubiera sido más consciente de las percepciones preexistentes, habría cambiado mi enfoque vistiéndome de manera muy conservadora, siendo más serio en mi estilo de negocios y devolviéndome mi cabello rubio a un toque francés.

¿Qué deberían saber los viajeros de negocios sobre el lenguaje corporal en diferentes culturas?

Es probable que el lenguaje corporal sea bastante diferente y podría significar cosas completamente diferentes de una cultura a otra. Una de las cosas más comunes que te hará comenzar de inmediato con el pie equivocado es un gesto 'faux pas'. Es muy fácil ofender involuntariamente a alguien con un gesto comúnmente utilizado que puede ser obsceno en otra cultura. ¡Incluso nuestros líderes más importantes han cometido este error! Presidente George H.W. Bush llegó a los titulares en Canberra, Australia, en 1992 cuando dio una palmada hacia adentro V para la victoria o el signo de la paz.

En esencia, saludó a los australianos al mostrar su versión del símbolo de '¡Arriba el tuyo!', El equivalente australiano del dedo medio de los EE. UU. Más tarde emitió una disculpa formal, que fue graciosa, teniendo en cuenta que fue justo el día antes cuando afirmó que, "soy un hombre que conoce cada gesto que has visto alguna vez, y no he aprendido uno nuevo desde ¡Yo he estado aquí!"

¿Cómo pueden los viajeros de negocios aumentar su efectividad al tratar con personas de otras culturas (en persona, por teléfono o por correo electrónico)?

La manera más rápida y fácil es modelar el estilo de alguien en persona, en el teléfono y por correo electrónico. Le están diciendo cómo les gusta comunicarse, así que preste atención. En persona, es fácil observar el lenguaje corporal, las expresiones y el estilo de negocios de una persona. Adáptese a su estilo y sea más o menos demostrativo y expresivo en consecuencia.En el teléfono, si alguien es directo y va al grano, puede hacer lo mismo. Si son más sociales con un grado de "pequeña charla", sea de la misma manera con ellos. En correo electrónico, modele el remitente.

Si el remitente comienza con "Estimado", comience su correo electrónico con "Estimado". Si usan apellidos, usa apellidos también. Si tienen un estilo de correo electrónico social frente a un estilo directo, ejecútelo. Si su línea de firma es "Saludos", "Saludos" o "Saludos cordiales", use lo mismo para contestarles. Hay muchos niveles de "respetos" que dictan el calibre de la relación para ciertas culturas.