Tabernáculo de juramentos franceses
"Tabernacle" es uno de los improperios franceses más populares de Quebec, posiblemente el palabra cuss francesa más utilizada de todos en Canadá.
Una palabra grosera multipropósito que se aplica en una amplia gama de situaciones de la vida cotidiana, el "tabernáculo" se puede utilizar para expresar irritación, placer, dolor, indignación, enojo, alegría, desánimo, excitación y todo lo demás. Nombra una emoción y el "tabernáculo" se puede usar de alguna manera para transmitirlo.
¿Pero qué significa el tabernáculo?
Según mi confiable diccionario de Oxford de la edición de 1994, el "tabernáculo" era un "santuario portátil usado por los israelitas durante sus andanzas en el desierto".
Según la definición en línea de Oxford del tabernáculo, era más específicamente "una tienda de campaña utilizada por los israelitas como refugio para el Arca de la Alianza durante el Éxodo y hasta la construcción del Templo".
Pero en el contexto de la Iglesia Católica Romana que alguna vez dominó el paisaje religioso en Quebec *, el "tabernáculo" que he conocido desde la infancia es una caja situada cerca, si no directamente, sobre el altar dado de una iglesia. Esta caja llamativa y fuertemente adornada es donde se ubica el anfitrión, o el Cuerpo de Cristo.
¿Cómo se usa el tabernáculo en el lenguaje cotidiano?
Raro es el Quebecer que pronuncia el tabernáculo en referencia a la caja sagrada del altar de la iglesia. ¿Pero en respuesta a clavar un clavo en la mano? Todos hemos gritado una vez en estas partes. Nombra una situación, cualquier situación, que implique una reacción emocional y mira cómo el Tabernáculo trabaja su magia catártica.
¿Tu mejor hermano se escapó con tu esposa? Tabernáculo.
¿Acabas de ganar la lotería? ¡Tabernáculo!
¿Tu concursante de reality show favorito / más odiado acaba de ser expulsado del programa? Dilo conmigo.
¿Cómo se pronuncia el tabernáculo?
En Quebec y otras partes de Canadá que presentan grupos de comunidades francófonas, el tabernáculo suena como "tah-bahr-nack" con una "r" casi silenciosa.
Sin embargo, un acento francés más internacional lo pronunciaría "ta-berrr-nakluh", con un r bien enrollado y un "uh" apenas audible al final.
* ¿Por qué todos los insultos de la iglesia en Quebec? Hasta la Revolución Tranquila de Quebec en la década de 1960, la Iglesia Católica tuvo un control férreo de las facultades sociales y políticas de la provincia que algunos historiadores comparan con una especie de épocas oscuras donde la provincia de Quebec se quedó atrás del resto de América del Norte en una variedad de frentes , incluido el desarrollo económico. Paradójicamente, Montreal compitió en un momento con la ciudad de Nueva York para convertirse en la principal metrópolis del continente norteamericano. Es asombroso pensar que, contrariamente a su éxito y dominio pasados a comienzos del siglo XIX, la Montreal actual tiene la dudosa distinción de ser la ciudad más pobre de América del Norte.